bdtask.com是一个领先的在线任务发布平台,允许用户发布和执行任务。它成立于2008年,总部位于巴基斯坦卡拉奇。bdtask.com提供各种类型的任务,包括数据录入、图像处理、翻译和客户服务。它还有助于企业和个人将任务外包给来自世界各地的承包商。
BookTwo.org是一个非营利组织,致力于促进对中国文学的认识和欣赏。它成立于2004年,总部位于旧金山。 BookTwo通过多种途径实现其使命,包括:
BookTwo.org由一群对中国文学充满热情的作家、学者和翻译家创立。它的使命是促进对中国文学的理解和欣赏,促进中美文化交流。
Lionbridge是一家語言和數據解決方案供應商,為全球多家客戶提供翻譯、 本地化、全球化、數據標註和機器學習服務。
Glosbe 是一款免费的在线词典,它提供了高达 150 多种语言的翻译。它由来自世界各地的志愿者创建和维护,他们共同努力添加新单词和短语以及翻译错误。该网站界面友好,易于使用,还提供多种功能,例如单词发音、同义词和反义词列表以及示例句子。
Worldcrunch 是一个国际新闻网站,致力于翻译和传播来自世界各地最重要报纸的报道和评论文章。它每天提供来自 150 多个国家和 25 种语言的精选报道,并将其翻译成英语、法语、西班牙语和阿拉伯语。 Worldcrunch 由法国企业家 Bernard-Henri Lévy 和 Arianna Huffington 于 2007 年创立,其使命是“为来自世界各地的读者提供不同视角的新闻报道,使他们能够更深入地了解全球大事。”该网站的报道范围广泛,涵盖政治、经济、文化、社会等各个领域。 Worldcrunch 的团队由来自世界各地的经验丰富的记者组成,他们精选来自权威来源的报道,并确保其翻译的准确性和公正性。该网站还提供一系列原创内容,包括访谈、评论和分析。 Worldcrunch 已获得多个奖项的认可,包括 Webby 奖和 One World Media 奖。它被广泛认为是国际新闻的领先来源之一,为全球读者提供了了解全球事件的宝贵视角。
Poeditor.com 是一款基于网络的翻译平台,可用于本地化软件、网站和移动应用。它使开发人员能够与翻译人员协作,管理语言文件并跟踪翻译进度。 Poeditor.com 提供广泛的功能,包括:
Smartling.com 是一个云端翻译管理平台,为企业提供语言翻译自动化和本地化服务。其特点包括:
Words Without Borders 是一个非营利组织,致力于翻译、出版,并推广来自世界各个角落的文学作品。该组织认为文学可以跨越国界,培养人与人之间的理解和同情心。Words Without Borders 成立于 2003 年,为来自 100 多个国家的作家提供了平台,让他们分享自己的故事和观点。该组织还与世界各地的大学、图书馆和社区中心合作,举办阅读活动和研讨会,促进国际文学的交流。
proz.com是一个翻译行业领先的在线平台,提供翻译、编辑、本地化和语言培训服务。它为翻译人员、翻译公司和客户提供了一个交流、合作和管理翻译项目的平台。
proz.com成立于1999年,总部位于瑞士苏黎世。它拥有超过200万注册翻译人员,涵盖250种语言。proz.com提供各种服务,包括:
proz.com还提供了一系列工具和资源来支持翻译人员的工作,包括:
proz.com是一个翻译行业的重要平台,为翻译人员、翻译公司和客户提供了广泛的服务和资源。
PONS 在线词典是世界上最大的在线词典之一,擁有超过 1,700 万个条目。它提供超过 40 种语言的翻译。该网站还提供课程、练习和游戏,以帮助用户学习语言。
PONS 在线词典由 PONS GmbH 运营,该公司成立于 1883 年。该公司总部位于斯图加特,在全球拥有超过 500 名员工。
PONS 在线词典是翻译和学习语言的重要资源。它提供准确的翻译和全面的学习工具,以帮助用户提高语言技能。
addsearch.com是一个搜索引擎,它为用户提供来自网络上各种来源的搜索结果。它由一家名为AddSearch的公司运营,该公司总部位于开曼群岛。
Addsearch.com于2006年推出,最初是一个元搜索引擎,这意味着它从其他搜索引擎(如谷歌和必应)获取结果并将其显示给用户。然而,在2010年,它转变为使用自己的网络爬虫和索引技术来生成搜索结果。
Addsearch.com提供了一系列功能,包括:
Addsearch.com还提供了一些高级功能,例如:
Addsearch.com是一个受欢迎的搜索引擎,在全球拥有数百万用户。它是谷歌、必应和雅虎等搜索引擎的一个不错的替代品。
miis.edu 是蒙特雷国际问题研究院的官方网站。该研究院位于加利福尼亚州蒙特雷,是一所私立研究生院,专注于国际研究。该网站提供有关学校、课程、研究和学生生活的信息。
Translatewiki.net 是一个开放协作翻译平台,由翻译爱好者社区支持。它为各种软件、网站和其他内容提供翻译,重点关注自由和开源软件、文档和教育资源。
Translatewiki.net 由一群志愿者开发和维护,他们致力于促进语言多样性和使信息更容易获得。该平台使用 MediaWiki 软件,与维基百科和维基词典等其他维基媒体项目类似。
主要特点:
好处:
如果您有兴趣为 Translatewiki.net 做贡献,可以通过以下方式参与:
有关更多信息,请访问 Translatewiki.net 网站:https://translatewiki.net
Scribendi.com 是一家为英语和法语单词提供编辑和校对服务的在线公司。它成立于 1997 年,总部位于加拿大安大略省渥太华市。Scribendi.com 为学术、商业和个人 客户提供广泛的服务,包括文件编辑、校对、翻译和抄写。Scribendi.com 以其高质量的编辑和校对服务而闻名,并被学术界和业界广泛认可。
Polylang Pro 是一款适用于 WordPress 的高级多语言插件,它提供了比 Polylang 免费版更强大的功能。该插件允许您轻松地将您的网站翻译成多种语言,并管理不同语言的翻译和内容。
Polylang Pro 的主要功能包括:
Polylang Pro 非常适合需要将网站翻译成多种语言的企业、博客作者和组织。它提供了高级功能,这些功能可以简化翻译流程,提高多语言网站的质量和 SEO 性能。
中东媒体研究学院(MEMRI),是一个总部位于华盛顿特区的非营利机构,成立于1998年,致力于监测和翻译阿拉伯和波斯语媒体报道中的激进派伊斯兰主义言论。
MEMRI 的工作主要集中在以下几个方面:
MEMRI 的工作受到一些批评者的质疑,他们认为 MEMRI 的翻译和分析存在偏见,并且夸大了激进派伊斯兰主义的威胁。然而,MEMRI 辩称,其工作是客观、准确和必要的,有助于了解中东的激进化趋势。
MEMRI 的研究成果被广泛用于政策制定、学术研究和媒体报道中。该机构与美国政府、其他政府、智库、大学和其他组织合作。
以下是一些 MEMRI 网站上提供的资源:
itg.be是比利时的一家专门从事翻译和语言服务的公司。它成立于1994年,总部位于布鲁塞尔,在安特卫普、根特和卢森堡设有办事处。
itg.be提供各种语言服务,包括:
itg.be已获得ISO 9001:2015和ISO 17100:2015认证,并致力于提供高质量的语言服务。它拥有一个由合格翻译人员和语言学家组成的团队,他们具有跨不同行业和领域的专业知识。
itg.be为各种客户提供服务,包括:
itg.be还提供一系列在线工具和资源,以帮助客户满足其语言需求。这些包括:
itg.be致力于提供卓越的客户服务,并与客户紧密合作,以确保满足其具体需求。
有道词典是网易旗下的在线词典和翻译工具,是国内领先的网络语言学习平台。其主要业务包括:
在线词典
翻译工具
语言学习
其他功能
总体来说,有道词典是一个综合性的语言学习平台,为用户提供高效的翻译和语言学习体验。
关于Reverso.net
Reverso.net 是一款免费的多语言翻译工具,提供翻译、词典、例句和语法检查等功能。Reverso.net 拥有 15 种语言的数据库,支持 100 多种语言之间的翻译。
主要功能:
优势:
使用场景:
Reverso.net 可以用于各种场景,例如:
OneLook.com是一个基于单词的在线字典集合。我们专注于单词定义、反义词、同义词、词源、词形变化、翻译以及其他语言信息。
ONE LOOK词典集特点:
Glose 是一家总部位于德国柏林的翻译公司。该公司成立于2016年,为企业提供专业翻译服务。 Glose 的平台使用机器学习和人工翻译相结合,提供高质量的翻译。该公司还提供多语言网站和应用程序本地化、翻译记忆库管理以及翻译咨询等服务。 Glose 已与多家知名企业合作,包括 Airbnb、Google 和 SAP。
ABBYY(艾比森)是一家国际软件公司,专注于文档识别、数据捕获和语言技术。
该公司成立于1989年,总部位于美国加州弗里蒙特,在全球设有办事处。
ABBYY的产品包括:
ABBYY的技术广泛应用于各种行业,包括:
公司在全球拥有超过4000万用户,包括许多财富500强企业。
dict.cc是一个免费的在线词典,提供超过50种语言的翻译和词典服务。它具有以下特点:
dict.cc不仅是一款词典,还提供以下附加功能:
总之,dict.cc是一个功能强大、使用便捷的在线词典,可以满足不同用户的多种语言学习和翻译需求。
Priberam.pt 是葡萄牙一个在线语言平台,提供各种语言工具和资源,包括:
plainlanguage.gov 是由美国联邦政府运营的网站,致力于改善政府与人民的沟通。该网站提供有关如何编写、翻译和理解政府文件的建议和资源。它还提供有关平易近人的政府沟通好处的研究和案例研究。
plainlanguage.gov 由联邦公报办公室运营,负责编制和编纂《联邦公报》,这是美国政府的官方记录。该办公室致力于提高政府沟通的清晰度和有效性。
Transifex 是一个在线翻译平台,为企业提供多语言翻译服务。它使企业能够轻松地将他们的内容翻译成多种语言,并与翻译人员和语言专家合作,确保高质量的翻译。
Transifex 的主要功能包括:
Transifex 适用于各种规模的企业,从初创公司到跨国企业。它已用于翻译内容,包括网站、移动应用程序、软件、游戏和营销材料。
otter.ai是一个人工智能语音识别公司,它使用人工智能来转录音频和视频文件。它成立于2016年,总部位于美国加利福尼亚州旧金山。
otter.ai的产品和服务包括:
otter.ai的技术基于神经网络,它能够识别多种语言和方言。它还能够处理各种背景噪音和口音。
otter.ai的产品和服务适用于各种行业和用例,包括:
otter.ai与谷歌、亚马逊和微软等科技巨头竞争。然而,otter.ai以其高准确性和易用性而闻名。
六分网致力于迅速高效地让您获得高质量、负担得起的专业翻译服务。
Crowdin.com 是一个语言翻译管理平台,可帮助企业本地化其应用程序和网站。它提供了广泛的功能,包括:
Crowdin.com 非常适合需要翻译大量内容的企业,例如软件开发人员、网站所有者和内容创建者。它可以帮助企业以经济高效的方式实现本地化,从而接触到更广泛的受众并提高其产品或服务的全球影响力。
WordReference 是一个在线语言学习网站,它为不同语言之间的翻译、词典和论坛提供服务。它由两个西班牙人创立于 1999 年,总部位于巴塞罗那。WordReference 是互联网上访问量最大的语言学习网站之一,每月有超过 1 亿次访问。
Launchpad.net是一个集中式网站,用于追踪软件开发项目。 它由Canonical Ltd.拥有并运营,该网站托管各种自由和开放源代码软件项目,包括Ubuntu Linux发行版。 Launchpad.net提供各种功能,包括版本控制、缺陷跟踪、翻译、协作工具和在线论坛。
Rev 是全球领先的转录、字幕和翻译服务提供商。我们的使命是让人们通过语言的力量更高效、更有效地沟通。我们通过一个全球转录员网络和我们自己开发的尖端技术来提供我们的服务。
Rev 于 2010 年由 Jason Chicola 和 Josh Breinlinger 创立。该公司总部位于美国德克萨斯州奥斯汀市,在全球设有办事处。 Rev 的客户包括财富 500 强公司、中小型企业和个人。
Rev 提供广泛的转录、字幕和翻译服务,包括:
Rev 还提供一系列附加功能,包括:
Rev 的服务价格合理,交货时间短。我们还提供 100% 满意保证,这意味着如果您对我们的服务不满意,您可以获得全额退款。
要了解更多信息或下订单,请访问我们的网站 www.rev.com。
thefreedictionary.com是一个在线词典,提供英语、西班牙语、法语、德语、中文和俄语等多种语言的词典。它由Farlex公司所有,该公司还运营着其他一些参考网站,如TheFreeThesaurus.com和TheFreeDictionary.org。
thefreedictionary.com提供了一系列功能,包括:
thefreedictionary.com还提供其他一些功能,如:
thefreedictionary.com是一个免费且易于使用的在线词典,是学习语言或进行翻译的宝贵资源。
SIL 机构(SIL International),前身名为夏季语言学院(Summer Institute of Linguistics),成立于1934年,是一家致力于濒危语言和文化保护,以及语言发展和应用领域的非营利性组织,总部设在美国德克萨斯州达拉斯。
SIL 机构专注于以下领域:
SIL 机构在全球 40 多个国家设有办事处,与当地社区和政府合作,保护和发展语言。其工作人员包括语言学家、翻译、教育工作者和技术专家,致力于促进语言多样性和文化遗产的保存。
Reference.com是一个在线参考工具网站,提供各种主题的免费信息。它由Answers Corporation拥有和运营,该公司还运营着Answers.com。
Reference.com 于 2002 年推出,最初是一个在线百科全书,但此后已发展到包括词典、翻译、地图、天气和其他工具。该网站还提供对新闻、体育和娱乐等各种主题的信息。
Reference.com 的主要特点包括:
Reference.com 是查找各种主题的免费信息的好资源。该网站没有广告,全面且易于使用,使其成为任何技能水平的人查找信息的好资源。
Podo.cc是一个生成式AI写作平台,可以帮助您创建各种文本、图片和代码。它包括文章生成器、问答器、翻译器、图像生成器和代码生成器。该平台的使命是通过人工智能释放人类的创造力。 Podo.cc由一支拥有计算机科学、自然语言处理和机器学习背景的团队创立。该团队相信人工智能可以帮助人们提高工作效率并释放他们的创造力。 Podo.cc易于使用,具有直观的用户界面。它不收集任何个人信息或数据,因此是安全的。此外,Podo.cc是免费使用的,因此每个人都可以使用它。
tr.ee是一个提供在线语言翻译的服务网站,它支持多种语言的互译。它最显著的特点是其快速、准确和免费。它使用先进的机器学习技术来训练其翻译模型,使其能够产生高质量的翻译结果。此外,它还提供多种功能,例如文本翻译、文档翻译和网站翻译。它适用于各种场景,例如商务沟通、学习和旅行。
谷歌德国(google.de)是谷歌针对德国市场推出的搜索引擎和一揽子网络服务。它于 1999 年推出,是谷歌的国家/地区特定版本,提供以德语显示的搜索结果和针对德国用户优化的一系列服务。
谷歌德国提供以下功能:
谷歌德国还提供针对德国市场的特定服务,例如:
谷歌德国通过提供以德语显示的搜索结果和针对德国用户优化的一系列服务,旨在为德国用户提供更好的搜索和在线体验。
SlideShare.net 是一个在线平台,用户可以在此上传和共享 Microsoft PowerPoint、Apple Keynote 和 OpenDocument 演示文稿。该网站由 LinkedIn 所有,最初专注于商业内容,但现在涵盖各种主题,包括教育、技术和娱乐。
SlideShare.net 允许用户上传、下载、查看和分享演示文稿。该网站还提供一系列工具,允许用户注释、嵌入和翻译演示文稿。 SlideShare.net 也是发现和联系其他专业人士的好方法,因为该网站允许用户关注其他用户并加入小组。
SlideShare.net 的一些主要功能包括:
SlideShare.net 对于寻找和共享有关各种主题的信息的人来说是一个宝贵的资源。该网站易于使用,并提供一系列工具,允许用户与其他用户协作并分享演示文稿。
academy of ct 位于康涅狄格州哈特福德,是一家致力于为英语学习者提供高质量英语教学的学校。该校成立于2001年,提供各种英语课程,包括基础英语、学术英语、商务英语和考试准备。该校还提供翻译和口译服务。
Transifex.net 是一个在线翻译服务平台,可以帮助您翻译网站、应用程序和文档。它提供各种翻译服务,包括机器翻译、人工翻译和审校。Transifex.net 有一个直观易用的界面,可以帮助您快速轻松地管理您的翻译项目。它还提供多种功能,例如团队协作、术语表管理和质量控制。
Projet Babel是一个非营利组织,致力于免费翻译互联网上的所有知识。
该项目于2003年由国际一群志愿者发起,旨在打破语言障碍,让每个人都能获得信息和知识。
Projet Babel使用机器翻译和人工翻译的结合来翻译文本。机器翻译用于生成文本的初步翻译,然后由人工翻译进行审查和编辑。
该项目目前已翻译了超过100种语言的数百万个网页。该网站还提供了一系列工具,使人们可以轻松翻译自己的文本和网站。
Projet Babel是一个重要且抱负的项目,它正在帮助打破语言障碍并让每个人都能获得信息和知识。
Teleportme.com 是一款轻量高效的在线翻译翻译工具,能够帮助您快速将一个语言翻译成多种语言。您可以自由选择翻译语言以及需要翻译的文本。同时,该工具还支持多种翻译方式,包括文本翻译、文件翻译以及语音翻译等。使用 Teleportme.com 翻译工具,您可以轻松解决语言障碍,实现无障碍的跨文化交流。
四川外国语大学国际经济与贸易学院简称四川外国语大学国际经济与贸易学院,始建于1983年,前身为四川外语学院国际经济系,是四川外语学院最早成立的院系之一。1992年,更名为四川外国语学院国际经济与贸易系;2000年,更名为四川外国语大学国际经济与贸易学院。
学院现设有三个本科专业(国际经济与贸易、英语国际经济与贸易、商务英语),一个硕士专业(国际商务),一个博士点(管理科学与工程),拥有硕士学位授权点2个,博士学位授权点1个,以及翻译硕士(MTI)专业学位授权点1个。
学院现有专任教师40余人,其中教授、副教授20余人,博士、硕士学位教师30余人。学院还聘请了多位国内外知名专家学者担任兼职教授或客座教授。
学院教学科研实力雄厚,近年来承担了多项国家级、省部级和横向课题,发表了多篇高水平学术论文,出版了多部学术专著。学院还积极开展国际交流与合作,与美国、英国、加拿大、澳大利亚等国家的多所高校建立了合作关系。
四川外国语大学国际经济与贸易学院秉承“明德尚行,知行合一”的校训,坚持以学生为本,以质量为核心,培养具有国际视野、通晓国际经贸规则、熟练掌握外语和计算机技能的高素质国际经济与贸易人才。
QotoQot.com 是一个免费的在线中文字典,旨在帮助学习者轻松快捷地理解中文。它提供多种功能和资源,包括:
QotoQot.com 界面友好,易于使用,适用于所有级别的中文学习者。它可以作为字典、翻译工具、学习资源和语言学习平台使用,是学习中文的宝贵工具。
TimeTurk 是什么?
TimeTurk 是一个在线众包平台,通过连接世界各地的工作者和企业,提供各种微任务和数据收集服务。
TimeTurk 的优点:
TimeTurk 的缺点:
如何使用 TimeTurk?
TimeTurk 对于谁来说是合适的?
GeorgianIndex.net 是一个全面且易于使用的格鲁吉亚语词典和翻译软件,提供广泛的词汇、词形和例句。该软件包含超过 15 万个单词和短语,并提供准确且全面的翻译功能。此外,GeorgianIndex.net 还提供有关格鲁吉亚语法、发音和文化的深入信息。对于学习格鲁吉亚语或翻译格鲁吉亚语文本的人来说,该软件是一个宝贵的工具。
Wanderer.moe是一个由社区驱动的中文小说翻译网站。它成立于2018年3月,目前已翻译了超过1000部小说。
该网站的主要目标是为中国读者提供高质量的翻译中文小说。该网站的翻译团队由来自世界各地的志愿者组成,他们致力于提供准确和通顺的翻译。
Wanderer.moe还提供各种功能来增强阅读体验。例如,用户可以创建自己的书架、跟踪他们的阅读进度并与其他读者讨论小说。该网站还提供一个论坛,用户可以在其中讨论小说、翻译工作以及其他与小说相关的话题。
Wanderer.moe是一个不断发展的网站,它的翻译团队和用户社区都在不断增长。如果您是中国读者并正在寻找高质量的中文小说翻译,那么Wanderer.moe绝对值得一试。
panafril10n.org 是一个开源翻译平台, 专注于为非洲语言提供翻译和本地化服务。它是由 Google、Meta 和 Microsoft 等主要科技公司以及非洲语言技术领域的专家共同发起的。
该平台的目标是建立一个非洲翻译生态系统, 使组织和个人能够轻松获得高质量的翻译, 并促进非洲语言在数字世界中的使用。
panafril10n.org 提供以下功能:
panafril10n.org 旨在通过以下方式支持非洲语言的翻译和本地化:
总之,panafril10n.org 是一个宝贵的资源, 可为希望翻译和本地化非洲语言内容的组织和个人提供支持。它致力于促进非洲语言的使用, 并在全球舞台上提升非洲文化。
Verborgh.org 是一个提供多种语言资源的网站,包括:
这个网站由语言学习者、翻译人员和语言爱好者建立,旨在为学习者提供一个全面且用户友好的语言学习资源。网站上的内容由专业语言学家和教师团队创建和维护,以确保其准确性和可靠性。
Verborgh.org 支持多种语言,包括英语、西班牙语、法语、德语、中文、日语、韩语、俄语、阿拉伯语和葡萄牙语。对于每种语言,网站都提供广泛的资源,包括:
Verborgh.org 是一个非常有用的资源,可以用于以下目的:
如果您正在学习一门新语言或需要有关语言的帮助,我们强烈建议您访问 Verborgh.org。
skrivarna.com是一个提供写作服务的网站。它可以让用户订购定制的文章、论文、演讲稿和其他类型的文本。该网站由一群经验丰富的作家和编辑组成,他们可以提供高质量的写作。 skrivarna.com还提供一系列附加服务,例如校对、编辑和翻译。
Dia.es是一个为寻找西班牙语资源而设计的搜索引擎。它由西班牙搜索引擎巨头InfoJobs于2006年推出。Dia.es是一个免费的搜索引擎,允许用户搜索网页、图片、视频、新闻和地图。它还提供了一些其他功能,例如购物和翻译。
Dia.es是一个相对较小的搜索引擎,但它在西班牙非常受欢迎。根据StatCounter的数据,Dia.es在西班牙搜索引擎市场中排名第三,市场份额约为10%。
Dia.es最大的优势之一就是它的界面简洁易用。搜索栏位于主页中央,易于找到。用户只需输入搜索词即可开始搜索。
Dia.es的搜索结果也很全面。它会显示来自各种来源的结果,包括网页、图片、视频、新闻和地图。它还会显示一些其他信息,例如网页的描述和链接到相关网站。
Dia.es的另一个优势就是它的搜索算法。该算法旨在查找与用户查询相关的最相关的结果。它会考虑多种因素,包括网页的关键字密度、网站的流行度和网页的质量。
总体而言,Dia.es是一个强大且易于使用的搜索引擎。它是一个在西班牙语资源方面进行搜索的绝佳选择。
关于 hsozkult.de
hsozkult.de 是一个历史科学的综合性专业信息门户网站,由德国社会史研究所 (GSI) 于 2001 年创办。它旨在为历史学家、相关学科的研究人员和公众提供广泛的信息和服务。
功能
hsozkult.de 提供许多功能,包括:
意义
hsozkult.de 已成为历史学家和相关学科研究人员的有价值资源。该网站为其用户提供:
hsozkult.de 继续不断发展,以满足历史学界不断变化的需求。它是一个宝贵的资源,为从事历史研究和教学的人提供了宝贵的信息和服务。
伊斯兰之家是全球范围内领先的伊斯兰机构之一。它成立于 2003 年,总部设在沙特阿拉伯的吉达。伊斯兰之家是一个非营利组织,致力于传播伊斯兰教的真正教义和价值观。
伊斯兰之家提供广泛的资源和服务,包括:
伊斯兰之家是一个受人尊敬的全球伊斯兰机构,致力于促进世界各地的伊斯兰理解和和谐。
关于 wfmt.info
wfmt.info 是一个提供免费在线翻译服务的网站。该网站由谷歌翻译提供支持,可以将文本、文档和网页翻译成 100 多种语言。
主要功能
优势
缺点
总体而言,wfmt.info 是一个方便且免费的在线翻译工具,可以满足大多数用户的翻译需求。
Lingua.fr 是一款在线翻译工具,可以将文本从一种语言翻译成另一种语言。它提供多种语言的翻译,包括英语、法语、德语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、俄语和中文。
Lingua.fr 使用人工智能技术来提供准确可靠的翻译。它还具有以下功能:
Lingua.fr 是一款免费的在线翻译工具,可以轻松翻译文本、文档和网站。它适用于各种目的,包括旅行、学习、商业和个人使用。
在线翻译器是一个在线翻译工具,可帮助您将文本、图像或音频从一种语言翻译成另一种语言。它使用人工智能和机器学习算法来提供准确且流畅的翻译。
在线翻译器.com 提供多种语言,包括英语、西班牙语、法语、德语、中文、日语、韩语等。它支持文本、图像和音频的翻译,并提供即时的翻译结果。
在线翻译器.com 的主要优点包括:
您可以在线翻译器.com 上使用以下步骤翻译文本:
对于图像翻译,您可以上传图像或将图像 URL 粘贴到在线翻译器.com。它将识别图像中的文本并将其翻译成您选择的语言。
在线翻译器.com 是一款方便且免费的工具,可用于个人和专业目的。它可以帮助您克服语言障碍,与来自不同国家的人交流,并了解新文化。
洛杉矶县选举官员(洛杉矶县选举与选民登记处,通常称为洛杉矶县选举)是加利福尼亚州洛杉矶县政府的一个部门,负责为县境内的所有选民提供选举。该办公室由选举官员监督,由县监事会任命,任期四年。
该办公室负责:
该办公室还负责以下任务:
洛杉矶县选举致力于为洛杉矶县选民提供公平、准确和便利的选举。该办公室致力于提高选民参与度、提供有关选举信息的透明度和确保选举的诚信。
allwords.com是一个英语单词网站,提供各种英语单词的定义、发音、词性、同义词、反义词、例句和用法等信息。它还提供英语单词的查询、翻译、拼写检查和语法检查等功能。
关于 multilingual-matters.com
Multilingual Matters 是一个学术出版社,专注于语言学、翻译研究和多语言主义。它由 Keith Brown 和 Jane Sunderland 于 1983 年创立,总部位于英国布里斯托尔。
Multilingual Matters 出版一系列学术期刊、书籍和在线资源,涵盖语言学、语言教育、翻译研究和多语言主义的各个方面。其出版物以其高质量的研究和对该领域的深入了解而闻名。
主要期刊
Multilingual Matters 出版的旗舰期刊包括:
书籍
Multilingual Matters 出版了广泛的语言学、翻译研究和多语言主义书籍,包括教科书、专著和编集。这些书籍涵盖广泛的主题,包括:
在线资源
Multilingual Matters 提供各种在线资源,包括:
使命
Multilingual Matters 的使命是促进对语言学、翻译研究和多语言主义的理解,并为学者、实践者和学生提供高质量的资源。它致力于支持该领域的研究创新并促进对语言多样性的认识。
什么是 BTI 项目?
BTI 项目是一个志愿者主导的国际非营利性社区,致力于为全世界的翻译、本地化和国际化行业提供支持和资源。
BTI 项目的目标是什么?
BTI 项目的主要活动是什么?
谁可以加入 BTI 项目?
翻译、本地化和国际化行业的任何专业人士或组织都可以加入 BTI 项目。会员资格分为以下几类:
如何加入 BTI 项目?
有关如何加入 BTI 项目的更多信息,请访问其网站:https://www.bti-project.org/。
关于 Uberant.com
Uberant.com 是一家总部位于美国俄勒冈州的全球领先的翻译服务公司,提供超过 100 种语言的笔译和口译服务。该公司成立于 1999 年,现已成为全球翻译服务的知名供应商,拥有庞大的译员网络和先进的技术平台。
服务
Uberant 提供全面的翻译服务,包括:
语言
Uberant 支持超过 100 种语言,涵盖所有主要语言和许多小众语言。这使得该公司能够满足全球客户的多语言需求。
技术
Uberant 利用人工智能和机器学习技术,提供高效且准确的翻译。其翻译管理系统 (TMS) 旨在简化项目管理流程并确保翻译质量。
行业
Uberant 服务于各个行业,包括:
客户
Uberant 的客户包括跨国公司、政府机构、非营利组织和个人。该公司致力于为客户提供优质的翻译服务和出色的客户体验。
质量
Uberant 严格的质量控制流程确保所有翻译都达到最高标准。其译员网络经过精心挑选,拥有丰富的专业知识和出色的语言能力。
认证
Uberant 已获得 ISO 9001:2015 和 ISO 17100:2015 认证,证明其翻译流程符合国际标准。
总结
Uberant.com 是一家领先的全球翻译服务公司,提供全面的翻译解决方案,以支持全球客户的多语言需求。其庞大的译员网络、先进的技术和严格的质量控制流程使该公司能够提供高品质、准确且高效的翻译服务。
Wordsense.eu is a multilingual dictionary that provides word definitions and translations in over 50 languages, including Chinese. It was developed by a team of computational linguists at the University of Helsinki in Finland and is freely available online.
Wordsense.eu is unique in that it offers a semantic network of word definitions, which allows users to explore the relationships between words and their meanings. This makes it a valuable tool for language learners and researchers, as it allows them to not only find the definition of a word, but also to see how it is related to other words in the same semantic field.
In addition to its semantic network, Wordsense.eu also offers a number of other features, including:
Wordsense.eu is a powerful tool for language learning and research and is freely available online at www.wordsense.eu.
OmegaHat.net 是一个免费的在线翻译平台。该平台由 OmegaHat 基金会开发和维护,该基金会是一个非营利组织致力于使用开源软件来提高翻译的质量和效率。 OmegaHat.net 提供了一个基于云的协作翻译环境,让翻译人员可以共同处理翻译项目。该平台支持多种文件格式,包括文本、PDF、HTML 和 XML。 OmegaHat.net还集成了术语管理和机器翻译,以帮助翻译人员提高翻译质量和效率。此外,OmegaHat.net还提供了一个免费的翻译记忆库,翻译人员可以利用该翻译记忆库来存储和重复使用以前翻译过的内容。
ekamus.info是一个免费在线词典,提供超过100种语言的单词和短语翻译。它具有以下特点:
总的来说,ekamus.info是一个功能齐全、免费实用的在线词典,可以帮助用户翻译单词、短语和句子,提升语言学习和交流效率。
thireus.com是一个平台,它允许用户赚取加密货币,同时为需要额外收入的公司执行任务。该公司成立于2018年,总部位于瑞士。
该平台提供各种任务,包括:
用户可以根据自己的技能和兴趣选择任务。完成任务后,用户将获得加密货币奖励。
thireus.com平台使用区块链技术来确保交易的安全性。该平台还提供一个内置的钱包,用户可以在其中存储他们的加密货币奖励。
总的来说,thireus.com是一个合法的平台,它允许用户赚取加密货币,同时为需要额外收入的公司提供任务。该平台使用区块链技术来确保交易的安全性,并提供一个内置的钱包,用户可以在其中存储他们的加密货币奖励。
ueberalles.net是目前網路上最全的字典網站之一。它包含了超過140種語言的字典、詞彙表、百科全書和翻譯工具。該網站由哥本哈根大學的語言學家團隊創建,旨在為研究人員、語言學習者和翻譯人員提供一個全面且易於使用的語言資源。
ueberalles.net的字典集合非常廣泛,涵蓋了從英語、法語、西班牙語到阿拉伯語、漢語和印地語等多種語言。每個字典都包含了數十萬個條目,並提供了詳細的定義、例句和發音指南。此外,該網站還提供雙向翻譯,允許用戶在兩種語言之間輕鬆切換。
除了字典外,ueberalles.net還提供了一系列其他語言學習資源。這些資源包括詞彙表、百科全書和語法指南。詞彙表提供了不同語言中成千上萬個常見單詞和短語的列表,而百科全書則提供了有關各種主題的全面信息。語法指南則提供了不同語言的語法規則和用法方面的幫助。
ueberalles.net的界面直觀且易於使用。用戶可以通過搜索框或瀏覽語言列表來查找特定詞彙或信息。該網站還提供了各種自定義選項,允許用戶根據自己的需要調整字典的顯示方式和功能。
總的來說,ueberalles.net是一個強大的語言學習資源,為研究人員、語言學習者和翻譯人員提供了一個豐富且全面的工具。它的字典集合龐大且全面,其翻譯工具高效且準確,而其其他語言學習資源則提供了有價值的輔助信息。
Catalandictionary.org 是一个在线加泰罗尼亚语词典。它有超过 200,000 个加泰罗尼亚语单词和短语,翻译成 25 种语言。该词典也是免费的和开源的。
Catalandictionary.org 由一群志愿者开发,他们的目标是制作一个免费、易用和全面的加泰罗尼亚语词典。该词典于 2004 年首次在线发布,并不断更新以反映语言的变化。
Catalandictionary.org 是学习加泰罗尼亚语的宝贵资源。该词典是免费的,因此任何人都可以使用,无论他们的财务状况如何。该词典也是开源的,这意味着任何人都可以对其进行贡献,无论其技能或经验如何。如果您有兴趣为加泰罗尼亚语词典做出贡献,可以访问 Catalandictionary.org 网站了解更多信息。
Tiwiw.com 是一个免费的在线平台,可以帮助您以多种方式改善写作。它提供了一系列工具和资源,包括:
Tiwiw.com 还提供以下资源:
Tiwiw.com 是一款易于使用的工具,可以帮助您提高写作技巧。它适用于各种作家,从学生到专业人士。
Luis.ai 是一个多模态 AI 语言模型,由微软开发。它是一种大语言模型,它接受过大量文本数据的训练。经过训练后,它能够执行各种语言相关任务,例如文本生成、翻译、问答和对话生成。
Luis.ai 的名称取自“语言理解和生成”,反映了其在自然语言处理方面的能力。该模型基于 Transformer 架构,它是一种神经网络架构,特别适合处理序列数据(例如文本)。
Luis.ai 的一个主要优点是它的多模态性。这意味着它可以处理各种语言相关任务,而不需要针对每个任务进行额外的训练。这使得它成为各种应用的灵活而强大的工具。
Luis.ai 已被用于广泛的应用中,例如:
Luis.ai 仍处于开发阶段,但它已经是一个功能强大的语言模型,具有广泛的应用潜力。随着时间的推移,随着模型的进一步训练和改进,预计它将变得更加强大和有用。
literaturfestival.com是一个文学节的官方网站,该文学节以小说、故事、诗歌、戏剧、文学批评和翻译作品为特色。它还提供有关即将举行的活动和活动的信息,例如朗读会、讲座、研讨会和展览。
OmegaT.org 简介
OmegaT.org 是一个免费且开源的计算机辅助翻译 (CAT) 工具,用于帮助翻译人员提高翻译效率和质量。它由语言工程师和翻译专业人士于 2001 年开发,目标是创建一个用户友好、功能强大的工具,使翻译工作变得更加容易。
OmegaT.org 的主要功能包括:
OmegaT.org 的优势
OmegaT.org 的应用
OmegaT.org 已广泛应用于各种翻译领域,包括:
总的来说,OmegaT.org 是一个功能强大且用户友好的 CAT 工具,可以帮助翻译人员提高翻译效率和质量。它适用于各种翻译领域,是需要免费且开源翻译解决方案的翻译人员的宝贵工具。
Lexique.org 是一个免费的在线词典,由一个庞大的词汇库提供支持,包括多种语言的词语和短语。它使用户能够轻松查找单词的定义、同义词、反义词、例句和其他相关信息。
除了作为词典,Lexique.org 还提供以下特点和优势:
广泛的词汇库:Lexique.org 拥有超过 500 万个词语和短语,涵盖各种语言,包括英语、西班牙语、法语、德语、意大利语等。
准确的定义:每个词条都提供清晰、简洁的定义,帮助用户准确理解单词的含义。
丰富的同义词和反义词:Lexique.org 提供大量的同义词和反义词,帮助用户扩充词汇量并改善写作技巧。
例句:每个词条都包含例句,展示单词在实际语境中的用法,帮助用户理解单词的用法。
发音指导:Lexique.org 提供单词的发音指导,帮助用户正确发音单词。
翻译服务:Lexique.org 提供翻译服务,允许用户将单词或短语翻译成多种语言。
综合搜索功能:Lexique.org 提供强大的搜索功能,允许用户使用多种标准(如单词、词性、发音等)搜索单词。
收藏夹列表:用户可以创建收藏夹列表,保存他们经常使用的单词或短语,以便快速访问。
游戏和测验:Lexique.org 提供各种游戏和测验,帮助用户以有趣的方式练习和学习词汇。
总体而言,Lexique.org 是一个全面且易于使用的在线词典,为各种语言学习者、作家和翻译人员提供丰富的资源。它可以帮助用户提高词汇量、改善写作技巧,并自信地使用多种语言进行沟通。
setar.aw是一个多语言的翻译平台,它可以帮助你将文本从一种语言翻译成另一种语言。它支持超过100种语言,包括中文、英语、法语、西班牙语、德语、日语等。
使用setar.aw翻译文本非常简单。你只需在输入框中输入你要翻译的文本,然后选择目标语言。setar.aw将自动将文本翻译成目标语言。
除了基本的文本翻译功能外,setar.aw还提供了一些高级功能,例如:
setar.aw是一个功能强大且易于使用的翻译平台,它可以帮助你解决语言障碍问题,并与世界各地的人们进行交流。
Open-lit.com 是一个开源文学平台,旨在为作家、译者和读者提供一个分享和发现文学作品的空间。该平台于 2014 年由一群作家和开发者创立,现已成为文学界颇具影响力的平台之一。
特点
影响
Open-lit.com 在文学界发挥着越来越重要的影响力:
未来发展
Open-lit.com 正在不断发展和完善,未来将重点关注以下几个方面:
Lokalise 是一家云本地化技术提供商,为开发团队和翻译公司提供翻译和本地化工具和服务。
Lokalise 的主要功能包括:
Lokalise 适用于各种规模的企业和个人,提供多种订阅计划以满足不同的需求。
Lokalise 的优点:
Lokalise 的缺点:
总体而言,Lokalise 是一种功能强大的云本地化解决方案,可帮助企业和个人轻松高效地翻译和本地化其内容。
汉莎文学出版社(Hanser Literaturverlage)是德国一家著名的文学出版社,成立于1890年。该出版社以其高质量的文学作品而闻名,包括小说、诗歌、戏剧和散文。
汉莎文学出版社的总部位于慕尼黑,并在柏林、维也纳和苏黎世设有办事处。该出版社每年出版约150本新书,涵盖各种文学流派,包括当代小说、经典文学、非虚构作品和儿童文学。
汉莎文学出版社出版的一些著名作家包括:
该出版社还出版了大量翻译作品,包括来自世界各地的文学经典。汉莎文学出版社因其对文学品质的承诺、对新人才的支持以及对文学多样性的倡导而受到尊敬。
Lonnrot.net 是一个免费的在线词典和翻译网站,由赫尔辛基大学语言研究所开发和维护。它提供芬兰语、瑞典语、英语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、俄语、爱沙尼亚语、拉脱维亚语、立陶宛语、匈牙利语、波兰语、捷克语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、克罗地亚语、塞尔维亚语、保加利亚语、罗马尼亚语、阿尔巴尼亚语、土耳其语、阿拉伯语、希伯来语、中文、日语、韩语、泰语、印尼语、越南语、老挝语、高棉语、缅甸语、尼泊尔语、孟加拉语、印地语、乌尔都语、旁遮普语、信德语、古吉拉特语、马拉地语、卡纳达语、泰卢固语、泰米尔语、马拉雅拉姆语、乌里雅语、阿萨姆语、迈索尔语、图卢语、科达古语和孔卡尼语之间的翻译。
Lonnrot.net 还提供各种语言学习资源,包括课程、练习和游戏。它还提供一个论坛,用户可以在其中讨论语言学习和翻译。
Lonnrot.net 是学习语言和翻译的有用资源。它免费、易于使用,并提供大量信息和资源。
Ozdic.com是一个在线词典和翻译网站,提供英语、汉语、日语、韩语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、意大利语、阿拉伯语、土耳其语等多国语言之间的翻译服务。
Ozdic.com的词库收录了海量的词条和例句,涵盖了各个领域的专业术语和常用词汇。用户可以在这里查询词语的释义、词性、例句、同义词、反义词等信息,还可以通过语音朗读功能听到词语的正确发音。
除了词典功能外,Ozdic.com还提供机器翻译服务,支持多种语言之间的互译。用户只需输入需要翻译的文本,选择目标语言,即可获得翻译结果。
Ozdic.com还提供了一些辅助功能,例如生词本、收藏夹、历史记录等,帮助用户学习和管理词汇。用户可以将生词添加到生词本中,以便随时复习;可以将常用词条收藏到收藏夹中,以便快速查找;可以查看自己的翻译历史记录,以便以后参考。
总之,Ozdic.com是一个功能强大、内容丰富的在线词典和翻译网站,可以帮助用户解决多种语言学习和翻译问题。
Zwia.org 是一个提供免费在线翻译和词典服务的网站。它支持 100 多种语言之间的翻译,并提供词典、同义词词典和反义词词典。它还提供文本转语音和语音转文本服务。
Zwia.org 的翻译服务质量很高,并且易于使用。您可以简单地输入您要翻译的文本,然后选择您要翻译到的语言。翻译结果将立即显示。
Zwia.org 的词典服务也很全面,它提供了大量单词的定义、同义词和反义词。您还可以使用该服务来查找单词的发音和词源。
Zwia.org 是一个非常有用的工具,可以帮助您学习新语言或翻译文档。它是一个免费且易于使用的服务,非常适合学生、企业人士和旅行者。
开源桥(opensourcebridge.org)是一个专注于开源软件翻译的非营利组织。我们致力于促进开源软件的本土化,使世界各地的人们能够以自己的语言使用开源软件。
我们的目标是:
我们相信,通过开源软件的翻译,我们可以营造一个更加包容和公平的技术环境,使世界各地的每个人都能享受开源软件带来的好处。
我们的平台为翻译人员提供了翻译工具和资源,并建立了一个翻译人员社区,他们可以相互合作和学习。我们还与开源项目和社区合作,帮助他们翻译他们的软件和文档。
如果您有兴趣加入我们,请访问我们的网站 www.opensourcebridge.org。
iTranslate.com 是一个语言翻译网站,它支持超过 100 种语言的翻译。它提供多种翻译功能,包括文本翻译、语音翻译、图像翻译和网站翻译。 iTranslate.com 还提供一个移动应用程序,可用于 iOS 和 Android 设备。
iTranslate.com 使用机器翻译技术来翻译文本和语音。它使用了一种称为神经网络机器翻译(NMT)的技术,该技术能够产生比传统机器翻译系统更准确、更流利的翻译。
iTranslate.com 是一个用户友好的网站和应用程序。它具有简洁直观的界面,使用户可以轻松翻译文本和语音。 iTranslate.com 还提供多种功能,例如单词和短语建议、书签和离线翻译。
Glavred 是一款人工智慧驅動的文本編寫助手,可幫助您撰寫簡潔、易於閱讀且無誤的文本。它使用自然語言處理 (NLP) 技術來分析您的文字,並提供改進建議。 Glavred 由一家俄羅斯公司開發,在線和離線版本均有提供。
Glavred 的功能包括:
Glavred 的優點包括:
Glavred 的缺點包括:
總的來說,Glavred 是一款功能強大且易於使用的文本編寫助手。它可以幫助您提高文字的可讀性、複雜性和整體質量。
Interglot 是一个在线多语言词典,提供 72 种语言超过 1,000 万个单词词条。它由谷歌开发,旨在帮助人们在不同的语言之间进行翻译和理解。
Interglot 的特点包括:
总之,Interglot 是一个功能强大、易于使用的多语言词典,可以满足用户的翻译、理解和语言学习需求。它对于学生、翻译人员、旅行者和语言爱好者来说是一个非常有用的工具。
翻译家咖啡馆(TranslatorsCafe.com)是一个由志愿者运营的免费专业翻译网站。网站上汇集了来自世界各地的译者,为非商业用途提供免费的多语种翻译服务。
Paragraf.rs 是一个在线编辑器,它利用人工智能来帮助用户撰写优质的文本内容。它提供了一系列工具和功能,例如语言检查、风格检查、翻译、总结和重写。
Paragraf.rs 的主要优点包括:
总体而言,Paragraf.rs 是一款功能强大且用户友好的工具,它可以帮助用户轻松地撰写出色的文本内容。
Inosmi.ru是一个俄罗斯新闻聚合网站,由俄罗斯通讯社塔斯社于2006年创立。该网站以翻译和转载外国媒体在政治、经济、文化等领域的新闻和评论为主,旨在为俄罗斯读者提供对国际事务的更全面的了解。
Inosmi.ru的新闻来源包括来自世界各地的报纸、杂志、广播和网络媒体,其中包括《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《卫报》、《 BBC》、《CNN》、《路透社》、《法新社》等知名媒体。该网站每天发表数百篇新闻和评论,并根据不同的主题进行分类,如政治、经济、社会、文化、体育等。
Inosmi.ru的译文质量较高,译者团队由俄罗斯著名翻译家、记者和外语专家组成。该网站还设有一个互动平台,允许读者对新闻和评论发表评论,并参与讨论。
近年来,Inosmi.ru在俄罗斯媒体界的影响力不断提升,成为俄罗斯读者获取国际新闻和信息的重要来源。该网站也越来越受到国外媒体和研究人员的关注,被视为了解俄罗斯舆论和官方立场的重要窗口。
Keyman.com是一家成立于1998年的键盘软件公司。总部位于华盛顿州西雅图,并在加利福尼亚州奥克兰设有分公司。
Keyman.com的主要产品是Keyman软件,这是一款键盘布局编辑器,允许用户创建和编辑自己的键盘布局。该软件支持多种语言和脚本,包括拉丁语、西里尔语、阿拉伯语、中文、日语和泰语。
Keyman软件被广泛用于语言学、翻译、教育和计算机科学等领域。它允许用户创建符合特定需求和偏好;的自定义键盘布局。例如,语言学家可以使用Keyman创建用于转录口语语言的键盘布局,而翻译可以使用Keyman创建有助于提高翻译速度和准确性的键盘布局。
Keyman.com还提供其他产品和服务,包括:
Keyman.com致力于提供高质量的键盘软件和服务。该公司拥有由语言学家、计算机科学家和软件工程师组成的经验丰富的团队。Keyman.com的产品和服务已在全球范围内使用,并因其灵活性、易用性和可靠性而受到好评。
Inderscienceonline.com是一个发表科学和技术的开放获取出版物在线平台。它由英国科学和技术出版商Inderscience Publishers于1994年创立。
Inderscienceonline.com上发表的期刊涵盖了广泛的科学和技术领域,包括工程、计算机科学、物理、化学、环境科学和生命科学。这些期刊均由各自领域的专家编审,并遵循严格的同行评议流程。
Inderscienceonline.com的使命是提供高质量的开放获取科学和技术出版物,推动知识传播和创新。该平台允许研究人员和从业人员免费访问和下载已发表的文章,从而促进研究和发展。
Inderscienceonline.com还提供一系列附加服务,包括文章处理费减免、出版前咨询和翻译服务。该平台还与机构和组织合作,为其成员提供定制的出版解决方案。
总之,Inderscienceonline.com是一个领先的开放获取科学和技术出版物在线平台,为研究人员和从业人员提供获取和传播最新的科学和技术知识的宝贵资源。
PanLex是一个旨在使所有语言的可比语义信息更易于发现和可用的项目。它通过为所有语言创建语义元数据来实现这一点。这意味着我们正在创建一个对语言数据中所有单词和概念的描述,无论这些数据来自何处或以何种格式。我们正在使用开放标准,这意味着我们的元数据可以由任何人和任何系统使用。
PanLex 是一个开放获取、社区驱动的项目,由来自世界各地的人们共同创建。我们相信,通过共同努力,我们可以创建一种语义资源,使每个人都可以使用,无论其语言或技术技能如何。
我们目前正在研究对大量预测概念进行标注的项目的 feasibility。我们与世界各地的研究人员合作来评估该提案,并计划在不久的将来启动试点。
如果您有兴趣参与 PanLex,有许多方法可以参与。您可以通过我们的网站、论坛和社交媒体频道加入我们的社区。您还可以在我们的 GitHub 存储库中找到我们的代码,并以前所未有的方式接触我们的数据和工具。
我们期待您的参与!
马文网简介
马文网(Marvin.com)是一个提供在线词典、翻译和语言学习服务的网站。
特点
优势
使用场景
马文网适用于多种使用场景,例如:
FormatJS 是一个国际化库,它可以帮助你轻松地将你的应用程序翻译成多种语言。它提供了以下功能:
FormatJS 是一个功能强大且易于使用的国际化库。它可以帮助你轻松地将你的应用程序翻译成多种语言,从而为你的用户提供更好的体验。
要了解更多有关 FormatJS 的信息,请访问 FormatJS 官网。
insse.ro 是一个罗马尼亚在线词典和翻译网站,提供多种语言的翻译服务。该网站拥有一个庞大的词库,涵盖广泛的词语和短语,并提供准确的翻译。该网站还提供发音向导、语法指南和语言学习资源,帮助用户提高语言技能。
阿拉伯文学图书馆是一个非营利组织,致力于翻译、出版和传播阿拉伯文学经典作品。其使命是让世界各地的读者能够接触到阿拉伯文学的丰富遗产。
阿拉伯文学图书馆成立于 2007 年,总部位于纽约。它由一群学者和文学爱好者创立,他们相信阿拉伯文学具有改变世界的力量。
图书馆藏书丰富,包括小说、诗歌、戏剧、历史和哲学作品。所有作品均由阿拉伯语翻译成英语,并附有详细的注释和介绍。
图书馆还举办各种活动,包括阅读会、讲座和展览。这些活动旨在促进人们对阿拉伯文学的了解和欣赏。
阿拉伯文学图书馆是一个宝贵的资源,它使世界各地的读者能够接触到阿拉伯文学的丰富遗产。
Dipcas.es 是一个网络浏览器,用于访问西班牙语和英语的互联网。它基于 Chromium 开源项目,并具有许多其他 Web 浏览器的功能,例如选项卡式浏览、书签和密码管理。它还具有内置的翻译工具,可以将网页从西班牙语翻译成英语,反之亦然。
Tracyimm.com 是一家提供移民咨询、翻译和公证服务的公司。
公司总部位于美国加州洛杉矶,在多个国家设有办事处,包括中国、加拿大、英国、澳大利亚和新西兰。
Tracyimm.com 的服务范围包括:
公司的团队由律师、翻译和公证员组成,拥有丰富的行业经验和专业知识。
Tracyimm.com 致力于为客户提供专业、高效和个性化的服务,帮助他们实现他们的移民和语言需求。
Lingvo.org是一个在线词典和翻译网站,由俄国著名的科技公司Mail.Ru开发的。它以其庞大的词库和准确的翻译而闻名。
Lingvo.org支持多种语言之间的翻译,包括英语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、中文、日语、韩语等。它还提供专业词典,涵盖医学、法律、商业等领域。
Lingvo.org的词库非常丰富,包含数百万个单词和短语。它还提供同义词、反义词、词源和例句,帮助用户深入理解单词的含义和用法。
除了在线词典和翻译功能外,Lingvo.org还提供其他语言学习资源,例如单词学习器、语法指南和语言考试准备材料。
Lingvo.org是一个非常有用的语言学习和翻译工具,深受全球语言学习者和专业人士的喜爱。
Dictionaries24.com是一个在线词典网站,提供多种语言的词典和翻译服务。它由捷克公司Profiset s.r.o.于2009年创立。该网站拥有超过25种语言的词典,包括英语、法语、西班牙语、德语、俄语、汉语、阿拉伯语等。此外,该网站还提供同义词、反义词、词组和习语的查询服务。
ejtaal.net 是一个免费的多语种在线词典,提供120多种语言的在线翻译。
特点:
使用方法:
其他功能:
Alt-usage-english.org 是一个记录英语非标准用法(包括俚语、非正式语言、变体等)的网站。该网站由语言学家大卫·水晶创立,旨在保存和研究英语中这一重要但往往被忽视的部分。
Alt-usage-english.org 收录了超过 100 万个单词、短语和惯用语,涵盖了英语的各个方面,包括语法、词汇、发音和语用。该网站还提供了大量的示例和释义,帮助用户理解和使用这些非标准用法。
Alt-usage-english.org 不仅是一个有价值的语言学资源,而且对于作家、编辑、翻译和其他语言专业人士来说也是一个宝贵的工具。该网站可以帮助这些专业人士扩展词汇量,避免使用不正确的用法,并更有效地与各种背景的受众沟通。